何かと面倒なスペイン人との婚姻手続き、場所や時間(日にちなど)が変われば

いろいろ違ってくることもありますよね そんな中Tomokitoが実際に行った手続きを
まとめてレポートしてくれましたのでTomokitoさんからいただいた貴重な情報を載せています。

**************************
スペイン人とスペインでの婚姻

以下は、2004年6月現在アルメリア、エル・エヒード市で
スペイン人と婚姻する方法です。
どの市も必要な書類はだいたい同じだと思いますが、必ず各地
のRegistro Civilで確認をしてください。

日本で出発前に用意したもの
・戸籍謄本
・過去2年間の住民票
・独身証明書
以上三点
外務省でアポスティーユ証明してもらったオリジナルと
翻訳証明をしてもらったスペイン語訳 各一部

アポスティーユ証明は代理人でも可能で、提出した翌日に発行
される(無料)。
翻訳証明は在日スペイン大使館か在スペイン日本大使館でして
もらえる。
私の場合、3ヶ月の観光ビザで入国したので手続きを早くして
もらうために
出発前に在日スペイン大使館に依頼。
スペイン大使館にオリジナル、スペイン語訳全てにコピーを各
一部つけて提出。
翻訳証明1部につき手数料2500円程度←忘れてしまった。
。。
スペイン語訳は業者でなくても自分でできます。
翻訳者=自分の名前は入れなくてもよいと言われました。
(戸籍には記入されていないことなので)
申請は忘れてしまいましたが、受取は郵送でも可能だそうです

通常なら中4日で発行されるそうです。
私みたいに適当に翻訳すると、ダメ出しで1ヶ月半もかかりま
した。。。

スペイン入国後に用意したもの
・在スペイン日本大使館への在留届と、届け済み証明書
・スペイン語で何というか忘れてしまいましたが、スペインで
は2人が婚姻することに意義はないかと公表されるという法律
があります。(スペイン語でmanifestacionというらしい)そ
の法律が日本にないという証明書。
以上二点は在スペイン日本大使館で発行してもらいます。
証明書は各16ユーロくらい。
・パスポートのコピー

以上六点は私が用意したもの。

スペイン人の彼が用意したもの。
・戸籍謄本
・過去2年間の住民票
・独身証明書
・DNI(スペインの身分証明書)のコピー

これらの書類を婚姻届と共に(Juzgadoでもらえる)Juzgadへ
提出。

翌2日後、証人2人と共に面接が行われる。
面接と言っても、彼の家族構成や趣味など簡単なことばかりで
す。

2ヶ月後、Juzgadoから婚姻の許可が下りてから、晴れて市役
所で挙式。
スペインでは、教会か市役所、Juzgadで式を挙げられるそう
です。

翌月曜日、再びJuzgadoで、Libro de familiaの作成依頼。
翌日、Libro de familira発行!!!!

ちなみに面接が終わって許可が下りるまでの流れは、
市の中央Juzgadoへ書類を送検。
その後、書類を市と県のJuzgadoを2往復。
最後に提出したJuzgadoで土日祝祭日を除いた15日間書類を
保管。
何もなければ婚姻許可が下りる。
↑これがそのmanifestacionというものだか、掲示板に公開さ
れるわけでもなく書類箱に保管されたままでした。
そして市と県のJuzgadoを2往復というのも、係りの人が1枚
1枚書類を丁寧にチェックするためなのに、返ってきた書類は
間違ったままだし、中には婚姻後新郎の名前が違ったというこ
とも。。果たして意味はあるのだろうか???
この間、私たちは4月に申請して2ヶ月間かかりました。
それでもコネを使いまくったおかげで早く済んだ方で、
私たちより5組くらい早く申請していたカップルは、
「これから夏休みに入るから、また9月に来てちょうだい」と
言われ呆然としてました。
これは、何事にもルーズなアルメリアだけなのかもしれないで
すが。。。

3ヶ月の観光ビザで入国したので、当然延長許可を申請する必
要がありました。
提出したもの
・パスポートとそのコピー
 (自分のデータと入国日のスタンプが押してあるページ)
・保険証のコピー
↑まさか提出するとは思わずに適当に選んだ三井住友海上の海
外旅行保険に加入。
ダメもとでお客様センターへスペイン語訳の依頼メールをした
らきちんとスペイン語訳にしてくれました。
しかも、支店長のサイン入り証書をスペインまで郵送してくれ
ました。
保険は延長してなく、3ヶ月分だったのに問題なかったです。
・スペイン人の彼のDNIのコピー
↑本当は残高証明書が必要なのらしいのですが、警察官と知り
合いだった為、彼のDNIのコピーで可ということになりました
。こういういい加減さはアルメリアの良いところ!
・証明写真1枚
・銀行で手数料5ユーロくらいを支払いしたレシート

以上5点を県の警察署へ提出。
発行された日から換算されるので、期限が切れる5日前くらい
に申請した方がいい。
翌日発行。
最長6ヶ月間まで可能。

スペインでの婚姻手続きは以上で終了。

******************************************************

家族同居ビザを申請するため、日本へ一時帰国。
提出したもの
・査証申請書(在日スペイン大使館から取り寄せる)オリジナ
ルと両面コピー3枚
・証明写真4枚(申請書に貼付)
・パスポートとそのコピー
・スペイン人の旦那のDNIのコピー(スペインにいる場合のみ
コピーのみでも可)
・Libro de familiaとそのコピー

以上5点を在日スペイン大使館へ提出。
申請、受領ともに本人出頭。
大使館の人によると、最近時間がかかり1ヶ月くらいかかると
言ってましたが、
実際には2週間で発行されました。
スペイン大使館は夏休みはないようですが、スペイン側の役所
は夏休みがあるようなので、夏は時間がかかるようです。

スペイン入国後30日以内に県の警察署で移住許可証を発行し
てもらう。

******************************************************

以上で婚姻の手続きは終了です。
ここまで来るのに、1に忍耐、2に忍耐でした。
たまに怒り爆発もしてましたが。。。
特に私たちはいろいろとトラブル続きだったので、たくさんも
めました。
でも、Juzgardから婚姻の許可が下りたときは、涙・涙でした。
とにかく、時間がかかるものだとあきらめて、気長に行ってく
ださい!
これを乗り越えたら、きっとスペイン生活も問題ナシですよ!
がんばりましょうね!