出生登録(スペイン、マヨルカにて)
まずは Registro Civilに登録
持っていくものは
・ 病院で貰った書類を記入したもの
・ Libro de Familia
以上!
パルマ市内の病院で生まれたのでパルマ市のRegistro Civilに登録
登録に行くのはだれでもOK
*このときに「日本国籍保留のためのCertificado Literal de Nacimiento」2通を
請求しとくといいかも ←翌日発行になるので注意
Seguridad Socialに登録
・ Libro de Familia
・ 両親のD.N.I
・ 両親のSeguridad social のカード
以上を持ってSeguridad socialへ
そのとき控えをくれるのでその控えを持って自分の地区の病院へ登録しに行く
2,3週間後カードが自宅に郵送される
出生登録(日本領事館で)
在スペイン日本領事館の方がマヨルカに出張サービスで来てくれていたので運良く登録できました)
↑出産が遅れていたので間に合うかどうかひやひやもんでしたよ
まずは書類の請求を電話でする
93−280−3433
電話口に出るのはスペイン人のお姉さんなので何のために電話したかスペイン語で伝えると
日本人の担当の人に変わってもらえる
電話口でも丁寧に対応してくれるけど更に詳しい書類などを郵送などで送ってもらうため
切手3.10ユーロ分を日本領事館に送る
Consulado General del Japo'n
Av. Diagonal, 640
2a planta D
08017 , Barcelona
出生届に必要な書類は
・ Certificado Literal de Nacimiento 2部
・ 出生届(領事館が送ってくれるもの) 2部
・ 出生登録謄本(領事館が送ってく
れる)←同上訳文 2部
・ 出生した病院資料(病院のパンフレットなど) 1部
本が記する前にFAX用の紙が同封されているのでそれに記入したものを
日本領事館にFAXし、チェックしてもらう
チェック後、日本領事館から電話がはいり修正(←私はかなり間違ってた)
Certificado Literal de NacimientoはHPでも請求可能
ハンコのところは拇印でOK
*インクは赤で!
天然ボケの私は青でしてしまった(笑)
以上を持って日本領事館の方が来てくれてるホテルへ
書類チェックを受けて提出。
事前にチェックしてもらってたにもかかわらず間違いだらけ(汗)
で、修正して拇印を押し、何とか提出